Для цитирования:
??? Эволюция соотношения образа и текста в кельтиберской письменности II—I вв. до н.э. //Античный мир и археология. 2006. Т. 12, вып. 12. С. 452-473.
Эволюция соотношения образа и текста в кельтиберской письменности II—I вв. до н.э.
Латинские надписи появляются в Испании в конце III в. до н. э. Не так давно обнаруженное граффити, оставленное одним из легионеров П. Корнелия Сципиона на стене римской постройки в Тарраконе, является ныне самой древней латинской надписью на территории Пиренейского полуострова. Эта находка является удачным символом, позволяющим провести параллель между римским завоеванием и началом романизации испанских провинций. С увеличением числа солдат, должностных лиц, торговцев, колонистов происходит расширение сферы использования латыни в провинции. Об успехах этого процесса позволяет судить количественный рост эпиграфических находок, относящихся к II—I вв. до н. э. К их числу относятся постановления сената и декреты наместников провинций, тексты муниципальных законов, надписи религиозного и военного характера, посвящения, граффити, хозяйственные и административные документы. На первых порах большинство этих надписей были оставлены природными носителями языка, римским населением Испании, которое на новой родине продолжало вести привычный им стиль жизни, важной частью которого был эпиграфический габитус. Приблизительно в конце II в. до н. э. в Испании появляются латинские надписи, сделанные местным населением.
Видаль-Накэ П. Черный охотник. М., 2001. С. 95—106.
Иванов В. В. Об одном типе архаических знаков искусства и пиктограммы // Ранние формы искусства. М., 1972. С. 113—118.
Иванов В. В. Происхождение имени Кухулина // Проблемы сравнительной филологии. М.—Л., 1964. С. 458—459.
Иванов В. В. Реконструкция индоевропейских слов и текстов, отражающих культ волка // Известия АН СССР, серия литературы и языка. 1975. Т. 34. № 5. С. 399—408.
Иванов В. В. Левый и правый // Мифы народов мира. М., 1994. Т. 2. С. 43—44.
Abascal J. M. La temprana epigrafia latina de Carthago Nova // Roma y el nacimiento de la cultura epigráfica en Occidente. Ed. F. Beltran Lloris. Zaragoza, 1995. P. 141.
Alföldi G. Die alteste römische Inschrift der Iberischen Halbinsel // ZPE. 1984. Bd. 43. S. 1—12.
Beltran A., Tovar A. Contrebia Belaisca I: el bronce con alfabetico iberico de Bottorita. Zaragoza, 1982.
Birks P., Rodger A., Richardson J. S. Further Aspects of the Tabula Contrebiensis // JRS. 1984. Vol. 74. P. 43—73.
Castellano A., Gimeno Pascual H. Tres documentos de Hospitium ineditos // Pueblos, lenguas y escrituras en la Hispania prerromana. Actas del VII Coloquio sobre lenguas y culturas paleohispanicas. Zaragoza, 1999. P. 362.
Castro L. Palenzuela en la Historia y en el Arte // Publicaciones de la Institucion Tello Tellez de Meneses 39. Palencia, 1977. P. 102.
Curchin L. The Celtiberian Vocable car in Two Inscriptions of Central Spain // ZPE. 1994. Bd. 104. P. 230.
Curchin L. The Romanization of Central Spain: Complexity, Diversity and Change in a Provincial Hinterland. Oxf., 2003. P. 140.
Curchin L. A. Vergil’s «Messiah»: A New Governor of Spain? // AHB. 1988. Vol. 2. P. 143—144.
D’Órs A. Miscellanea epigrafica // Emerita. 1960. T. 28. Lam. 1.
de Hoz Bravo J. Testimonios linguisticos relativos al problema celtico en la Peninsula Iberica // Los Celtas. Hispania y Europa. Ed. M. Almagro Gorbea. Madrid, 1993. P. 361.
Eck W. Administrative Dokumente: Publikation und Mittel der Selbstdarstellung // Die Verwaltung des Römischen Reiches in der Hohen Kaiserzeit. Ausgewalte und erweiterte Beiträge. Basel; Berlin, 1997. Bd. 2. S. 359—381.
Elsner J. Art and Text in Roman Culture. Cambr., 1996. P. 2.
Etienne R., Le Roux P., Tranoy A. La tessera hospitalis, instrument de sociabilité et romanisation dans la peninsula Iberique // Sociabilité, pouvoirs et société. Actes du colloque de Rouen 24—26 novembre 1983. Rouen, 1987. P. 323.
Garda Merino C., Albertos M. L. Nueva inscription en lengua celtiberica: una tessera hospitalis zoomorfa hallada en Uxama (Soria) // Emerita. 1981. T. 49. P. 180.
Gil J. Notas a los bronces de Botorrita y de Luzaga // Habis. 1977. T. 8. P. 162—172.
Harmand L. Le patronat sur les collectibites publiques des origines au bas empire. P., 1957. P. 50—55.
Hubner E. Ein Decret des L. Aemilius Paulus // Hermes. 1869. Bd. 3. S. 250.
Lanciani R. Pagan and Christian Rome. L., 1892. P. 191.
Lejeune M. Celtiberica. Salamanca, 1955. P. 76.
Lejeune M. La grande inscription celtibére de Botorrita (Saragosse) // Comptes rendus de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. 1973. P. 622—647.
Lorrio Alvarado A. J. Los Celtiberos. Madrid, 1997. Fig. 137.
Meid W. Altkeltische Sprachen III // Kratylos. 2000. Bd. 45. S. 10—11.
Meyer E. A. Legitimacy and Law in the Roman World: Tabulae in Roman Belief and Practice. Cambr., 2004. P. 23—43.
Nicols J. Tabula patronalis: A study of the Agreement between Patron and Client-Community // ANRW. 1980. 2. 13. P. 537.
Richardson J. S. The Tabula Contrebiensis: Roman Law in Spain in the Early First Century B. C. // JRS. 1983. Vol. 73. P. 33—41.
Romero F., Sanz C. Representaciones zoomorfas prerromanas en perspectiva cenital. Iconografia, cronologia y dispersion geografica // II Symposium de Arqueologia Soriana, Soria 1989. Soria, 1992. Vol. 1. P. 453—471.
Rose F. A. Text and Image in Celtiberia: The Adoption and Adaptation of Written Language into Indigenous Visual Vocabulary // OJA. 2003. Vol. 22. P. 155—175.
Schwind F. Zur Frage der Publikation in römischen Recht. München, 1973.
Tovar A. El bronce de Luzaga y las téseras latinas y celtibérica // Emerita. 1948. T. 16. P. 83—84.
Tovar A. Una nueva pequena tesera celtiberica // Emerita. 1983. T. 51. P. 1.
Untermann J. Monumenta Linguarum Hispanicarum. Bd. 4. Die tartessischen, keltiberischen und lusitanischen Inschriften. Wiesbaden, 1997. № K. 1.1.
Walbank F. W. Historical Commentary on Polybius. Oxf., 1957. Vol. 1. P. 703.
Wilkins P. I. Legates of Numidia as Municipal Patrons // Chiron. 1998. Bd. 8. P. 199.
Williamson C. W. Monuments of Bronze: Roman Legal Documents on Bronze Tablets // ClAnt. 1987. Vol. 6. P. 160—183.