ISSN 0320-961X (Print)
ISSN - (Online)


надпись

A Warrior descended into Hades

A fortuitous find in 1978 on the 2nd Mitridatskaya Street in Kerch is a verse epitaph of an unknown (his name has not survived) defender of the walls of Panticapaeum against Scythian aggression in the first quarter of the Vth century BC. The text reads κεῖμαι/ἐν τῶι δὲ χ/ωρίωι Ἀΐδα' εἰν ..., which can be translated as “in this fortress I lie, staying in Hades’ confines”. The inscription points simultaneously to the location of the physical remains and the immortal soul of the deceased.

Воин, сошедший в Аид

Случайная находка 1978 года на 2-ой Митридат-ской улице в Керчи представляет собой стихотворную эпитафию неизвестного (имя его не сохранилось) защитника стен Пантикапея от агрессии скифов в первой четверти V в. до Р.Х. Текст гласит κεῖμαι/ἐν τῶι δὲ χ/ωρίωι Ἀΐδα’ εἰν …, что может быть переведено так – «в крепости этой лежу, пребывая в Аида пределах». Надпись указывает одновременно на место нахождения фи-зических останков и бессмертной души усопшего.

Bilateral Inscription from the Stanitsa Nedvigovskaya. Tanais, Tanaitai, emporium and Emporium in Written Sources

The paper publishes the bilateral Greek inscription occasionally found in Nedvigovka village on Don Estuary at late 1980 years. Her reverse side presents the dating formula from the period of bosporan King Tiberius Julius Eupator with new court post of ὁ ἐπὶ τῶν Ταναειτῶν τῶν κατὰ Βόσπορον. The avers side preserved some little fragments of name’s list from the time of bosporan King Sauromates I. Besides many corrigenda to interpretation of toponyms Tanais and Emporion, to reconstruction & notion of before published inscriptions are proposed.

Двусторонняя надпись из станицы Недвиговской

Аннотация: в статье публикуется двусторонняя греческая надпись, слу-
чайно найденная в станице Недвиговской в конце 1980-х годов. На оборот-
ной стороне сохранилась датировочная формула времени правления боспор-
ского царя Тиберия Юлия Эвпатора, которая приносит новую придворную
должность – ὁ ἐπὶ τῶν Ταναειτῶν τῶν κατὰ Βόσπορον. На лицевой стороне дошли
обрывки списка имён эпохи Савромата I. Автор предлагает также ряд ис-
правлений к интерпретации топонимов Танаис и Эмпорий и к восстановле-

Playful scene on vase from Panticapaeum

In paper publishes the fragment of black-figured cup founded in excavations on Panticapaeum, which represents the comos of the nymph and silenos. The Inscription of Vase-Painter following this scene say “chick”.